What can I do for you? -Japan Earthquake- / 東北大震災の被災者の為に何が出来るだろう

歌を書きました。

特に海外の人に今、日本人がこんな思いをしていると知ってもらいたくて、
英語で歌っています。
日本語訳は英語詞の下にあります。
無料ダウンロードできるようになっていますので、何かのお役に立てれば幸いです。

※あくまでも一個人の視点で書いて歌っています。

I wrote a song about this disaster happening in Japan.
It may help you to know what’s our situation are like in Japan
and how we feel about it right now.
Feel free to download and share with someone you love.


iTunes sell music
Quantcast

Free Download here 

What can I do for you? -Japan Earthquake-

by Itsuka (unnatural)

I can’t even see your face
You’re staying in the shelter
Do you have any blankets to lay down on?

I can’t even hear your voice
Telephone lines are busy
Do you have any friends to chat with?

I’m afraid of the black rain
Is it really gonna happen?
Why can’t we just know the fact?
Hey, Mr. government ?

I’m afraid of the black out
We are trying to save electricity
How many days till the bright lights?
Hey, Mr.government

What can I do for you?
What can I do for the victims?
How can I pray for them cause I don’t believe in God right now
What can I do for my friends and family
what what… I don’t know…
That’s why I’m writing this song

I said bye-bye to my friends
They left for the safer place
drove a car way down south

I rather stay here in Tokyo, Japan
The city I love with people I love
wanna stay here with you

I’m afraid of the lack of food
Looking at the empty shelves in the market
Who’s gonna stop this panic market?
Hey, Mr government?

I’m afraid of another earthquake
Who’s gonna be the next target?
everyday I woke up with a shake
Hey… Mr. someone…

What can I do for you?
What can I do for the victims?
How can I pray for them cause I don’t believe in God right now
What can I do for my friends and family
what what… I don’t know…
That’s why I’m writing this song

I feel so powerless
I hate these sleepless nights
but I read all the message I got from my friends
all over the world and those are my pleasure, treasure

What can I do for you?
What can I do for the victims?
How can I pray for them, hey God?
What can I do for my friends and family
what what… I don’t know…
That’s why I’m writing this song

ここから無料でダウンロードできます。

-日本語訳-

あなたの顔すら見ることができない
あなたはまだ避難所にいるから
そこにはあったかい毛布はおいてある?

あなたの声すら聞くことができない
電話がなかなか通じないから
そこにはたわいもない話を出来る友達はいるの?

黒い雨が怖い
本当にそれは降ってくるのかな
真実を知りたいだけなのに
ねぇ、政府の方々

停電が怖いの
節電を心がけているけど
またいつか輝かしい街を見れるの?
ねぇ、政府の方々

あなたの為に何が出来るだろう
被災者の為に何ができるのだろう
お祈りするって言っても、どうやったらいいの?
今は神様なんて信じられないから。
友達や家族の為に何が出来るだろう。
何が..何を…わからない
だからこうやって今、歌を作るしかないの

友達にさよならを言ったわ
彼等は安全な場所に去って行った
南の方に車を走らせていった

私はむしろ東京に残る事にしたの
だって大好きな街だし大好きな人がいるし
そうあなたと一緒にいたいから

食料不足が心配だわ
お店の空の棚を見ながら思うの
このパニック状態に誰が歯止めをかけるの?
ねぇ、政府の方々

また地震がくるが怖いの
次のターゲットはどこかしら
毎朝、揺れを感じて起きるの
ねぇ、誰か…

あなたの為に何が出来るだろう
被災者の為に何ができるのだろう
お祈りするって言っても、どうやったらいいの?
今は神様なんて信じられないから。
友達や家族の為に何が出来るだろう。
何が..何が…わからないの
だからこうやって今歌を作っているんだ

自分が無力に思える
眠れない夜が続いて疲れてる
でも、世界中から沢山メッセージが寄せられる
それが今の私の喜びと宝物

あなたの為に何が出来るだろう
被災者の為に何ができるのだろう
お祈りするって言っても、どうやったらいいの?
今は神様なんて信じられないから。
友達や家族の為に何が出来るだろう。
何が..何が…わからないの
だからこうやって今歌を作っているんだ

Related posts

9 Thoughts to “What can I do for you? -Japan Earthquake- / 東北大震災の被災者の為に何が出来るだろう”

  1. Tiffany Haseley

    aww Itsuka…your song gave me some insight I could have not otherwise known. My heart goes out to you and everyone in Japan. How scary this all must be. 🙁

  2. rose_kitten

    仕方のないこととわかっている。
    去っていくのも一つの選択。
    でも私はここにいいる。今ここでできることをする。

    航空会社で働いているので、外国へ、西へ、南へ去っていく、
    帰っていく人々を日々見送っています。
    その為に食事を取る暇もなく働く日々を過ごしている・・・。

    家族の安否がわからないまま働く同僚もいます。
    きっとすぐにでも飛んでいって無事を確認したいだろうに。

    私自身は通勤手段の確保が難しく、家を離れて会社の近くに仮住まいを
    する準備をしています。会いたい人にも会えない、会える日を心待ちにして
    メールとほんの少しの電話で繋がる毎日を過ごしています。それでも会社が
    私を必要だというのなら、もう少し、あと少し、がんばろう。。。
    そう自分を励まして毎日起きて、スーツに身を包んで会社へ向かいます。
    イツカさんの歌詞にあるような様々な思いを抱えながら。

    今の社会を(大きな被害は無いけれど、元通りではない毎日を過ごす人々が
    暮らす社会)、東京を、等身大で表していてしみてきます。

  3. Celine

    Thinking about you a lot. Take care of yourself xxx

  4. John

    nice song you are talented has true meaning and heart felt

  5. Annie

    as always, i love your music and will post your link on my wall. keep hanging on. thoughts and loves are crossing the pacific for you.

  6. Pauline

    Hang in there sweetie!

  7. lucas

    great song, great lyrics …
    I hope you are fine and I pray everyday for Japan. TAKE CARE !!!

  8. ちあき

    染みた。。。
    こういう形で貢献できる人ってたくさんはいないから、
    うらやましくもあり、尊敬する気持ちもあり、がんばってほしい!

  9. To my friends:
    Most of my friends who went southward for safety came back to Tokyo. Although we are still worried about radioactivity, we're getting a little energy back! Again, thanks to my friends who cheered us up from across the sea.

    >rose_kitten
    皆の為に、身を削って働いてくれてありがとうございます!!
    原発の現場で戦って下さっている人を始め、
    縁の下の力持ちの存在が、今の日本を踏ん張らせてくれているし、
    これからの復興を支えていってくれるんだと覆う。
    そういうのを見ていると、頑張ろうって勇気をもらえます。

    >ちあき
    ありがとう!!!!

Comments are closed.